《詩經.大雅.抑》
抑抑威儀,維德之隅。
人亦有言:靡哲不愚,庶人之愚,亦職維疾。 哲人之愚,亦維斯戾。
無競維人,四方其訓之。
有覺德行,四國順之。 訏謨定命,遠猶辰告。 敬慎威儀,維民之則。
其在於今,興迷亂於政。
顛覆厥德,荒湛於酒。 女雖湛樂從,弗念厥紹。 罔敷求先王,克共明刑。
肆皇天弗尚,如彼泉流,無淪胥以亡。
夙興夜寐,灑掃庭內,維民之章。 修爾車馬,弓矢戎兵,用戒戎作,用逷蠻方。
質爾人民,謹爾侯度,用戒不虞。
慎爾出話,敬爾威儀,無不柔嘉。 白圭之玷,尚可磨也; 斯言之玷,不可為也!
無易由言,無曰苟矣,莫捫朕舌,言不可逝矣。
無言不霭,無德不報。 惠於朋友,庶民小子。 子孫繩繩,萬民靡不承。
視爾友君子,輯柔爾顏,不遐有愆。
相在爾室,尚不愧於屋漏。 無曰不顯,莫予雲覦。 神之格思,不可度思,矧可射思!
闢爾為德,俾臧俾嘉。
淑慎爾止,不愆於儀。 不僭不賊,鮮不為則。 投我以桃,報之以李。
彼童而角,實虹小子。
荏染柔木,言缗之絲。
溫溫恭人,維德之基。 其維哲人,告之話言,順德之行。 其維愚人,覆謂我僭。
民各有心。
於乎小子,未知臧否。
匪手攜之,言示之事。 匪面命之,言提其耳。 借曰未知,亦既抱子。
民之靡盈,誰夙知而莫成?
昊天孔昭,我生靡樂。
視爾夢夢,我心慘慘。 誨爾諄諄,聽我藐藐。 匪用為教,覆用為虐。
借曰未知,亦聿既耄。
於乎小子,告爾舊止。
聽用我謀,庶無大悔。 天方艱難,曰喪厥國。 取譬不遠,昊天不忒。
回遹其德,俾民大棘。
《詩經.大雅.抑》一向備受爭議。《毛詩序》曰:「《抑》,衛武公刺厲王,亦以自警也。」衛武公擔任衛國君主五十五年,施行良政。衛武公四十二年,犬戎殺周幽王,他輔佐周平王打敗犬戎,因此周平王升他為公爵。他應於周宣王十六年即位,作此詩時已年屆九十五歲,距周厲王流放之年已三十年,是否還有興趣講歷史,而不是安享晚年,不無疑問。
再說,衛武公譏刺的,也許並非周厲王,而是周平王,因平王在位時,衛武公已八九十歲,看到自己扶持的平王品行敗壞,政治黑暗,不禁憂憤不已,寫下這首詩,亦言之成理。
另一說法,乃是寫詩的另有其人,但他是衛武公的「粉絲」。
如蘇東坡便有此看法。他評此詩時說:「雖抑抑自警,知卿有衛武之風。」而我則認為,此詩以「抑」為名,顯然很重視「抑」的涵義,所以詩的首句「抑抑威儀」要好好斟酌,而並非一般以詩中「質爾人民,謹爾侯度,用戒不虞。 慎爾出話,敬爾威儀,無不柔嘉。白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也」,意思是:「努力安定你人民,遵守法度要認真。警惕事故突然生,發表言論要謹慎。行為舉止須恭敬。無不美好得安寧。百色玉版有缺點,尚可琢靡使乾淨。言論倘若有差錯,要想挽回不可能。」指出此詩教人「慎言」。
關於這個「抑」字,真有意思。甲骨文從爪、從卩,以爪抑人之意,在六書中屬於異文會意。篆文同甲骨文,或又加「手」旁;隸書、楷書繼承加「手」旁的「抑」。
如果從篆、隸、楷來分析,「抑」字從「手」為義符,表示手部動作;從「卬」為聲符,有兼義功能,依《說文》,「卬」字本義為「望欲有所庶及也」,有「仰望」之意,而「卬」本是「抑」字,被壓抑住的人就會仰望,因而分化出「仰」,後來二義分化,分別寫作「抑」和「仰」。有威儀的人需人仰望,故說「高山仰止」;另一方面,有威儀的人,也要抑制。不要學希特拉,看似威風凜凜,其實跋扈飛揚,一點也不「抑」。威儀也有其內斂修為,所謂「不怒而威」,這就是中國文化。紫微斗數論述七殺坐命宮之人,少年面青白色,中年白潤色,老年紅黃色;方臉或方長臉,眉骨高,兩眉粗濃上揚,眼大而突,顴骨高;體壯,中高身材,一般稍瘦,廟地微胖,陷地瘦小;臉上有皺紋、傷疤或斑痕、痘疹、麻臉,身上有傷痕。外形精壯有勁,外表剛猛嚴肅,眼神有力,不怒而威,面帶惡氣殺氣,表情冷漠,走路快速,這人或許就是有威儀也有其內斂修為。