粵語流行曲能夠在華語樂壇廣泛流傳,不無原因。香港雖然是彈丸之地,多年來卻能培育多位優秀歌手,能將粵語歌曲推廣至內地及海外地區。另外,因應着粵語方言的特性,粵語歌曲的歌詞內容甚多樣化,廣府話口頭語的歌詞既親切亦通俗,文言書面語的歌詞既典雅亦深情。粵語歌曲能夠風行各地,填詞人亦有一定功勞。
填寫粵語歌詞的難處,就在於粵語本身的特質。粵音有九聲,本來變化多端,容易配對不同的音符。然而,粵音字不可變調,倘若變調便完全變成別字,出現天淵之別的意思。多年前有一首名為《徹夜纏綿》的流行曲,歌詞內容都是有關男歡女愛的失戀情事,歌曲主調部分的意思清晰,可是到了副歌部分,歌詞是:「懷內笑着進入美夢,此刻你像兒童。」本來「兒」字是粵音第四聲,但歌曲唱出來卻變成第六聲,聽來就是民間玩意「打麻將」的「二筒」,令人失笑。
前陣子,日本著名歌手谷村新司逝世,他的原創作品《昴》曾被改編成兩首不同內容的粵語版本,《號角》和《星》同樣出自填詞人鄭國江的手筆。要在相同曲譜填上歌詞並不太難,但要寫出截然不同的內容,遣詞用字都要加倍用功,填詞人的心思可見一斑。
羅文演唱的《號角》以反戰為主旨,關正傑演唱的《星》內容更見深邃,故此歌詞結構亦較多層次。「閉起雙眼睛心中感覺清靜,再張開眼睛怕觀望前程。夜冷風更清這一片荒野地,沿途是歧路我方向未能明。」首段是背景,闡明主人翁對前路的看法。「啊.....不見朗月,導我迷途只有星;啊.....荒野路,伴我獨行是流螢。」第二段接着鋪排及抒發心聲。往後的歌詞再以不同角度闡釋主題,「帶着熱情,我要找理想,理想是和平。尋夢而去,哪怕走崎嶇險徑。」歌詞主旨同樣是尋找和平,但是胸襟更廣更闊,發人深省。
沒有留言:
張貼留言