遇和不遇

人生世,總在遇和不遇之間。作為退休理科教師,我們遇到同好者一起寫博文,同一議題,可各抒己見,有時會遇到教過的學生、共事的老師、久違的上司,什麼樣的熟人、朋友,什麼樣的男人、女人,全不由我們做主,卻決定我們的電腦瀏覽器博文和瀏覽的博客以前在學校工作,如果工作順利、生活幸福,某一天早上醒來,我們會感謝命運,讓自己在那些重要的時刻遇到了合適的人,可能是同事的幫助,勤奮的學生如果某日諸事不利,那麼,會遇到倒楣的事情,忘記帶教具,忘記這,忘記那。生命是一個漫長的過程,佔據人一生大部分時光的,是他的職業生涯,平時人們常講的遇和不遇,也多指工作和職業中的遭際。退休後遇到的,多是舊同學,興趣相似的羣組,在談天說地之際,偶有佳作,不想輕易忘記,乃存之於小方塊中,給遇和不遇的博客觀賞,如此而已!

2023年11月30日 星期四

廢太厲(Fentanyl)

中美兩國元首的峰會,乏善足陳,反而兩國對毒品Fentanyl如何處理,引起了廣泛關注。

嚴格來說,Fentanyl並非毒品,是用了幾十年的安全麻醉藥,且是止痛藥;它屬於合成的類鴉片藥物,止痛效力比嗎啡高五十至一百倍,常用於手術麻醉、癌症末期病患等,起效迅速而效力時間極短。

比利時藥學家Paul Janssen最先在一九六零年製造出Fentanyl。一九九零年代中期,它的貼片先被用做安寧緩和醫療藥物;接下來的十年,又有了Fentanyl棒棒糖、溶解片劑等。

Fentanyl變身而為超級毒品,在於它止痛之餘,會同時帶給服用者一種很滿足、鎮定、鬆弛的感覺,容易讓人上癮,長期在心理或生理上依賴,形成吸毒的癮癖,而且上癮程度高,非常強力霸道;停吃的感覺十分難受,讓人生不如死;但服用者往往忽略另一副作用:抑壓呼吸,同時影響腦部,停止呼吸運作,兩毫克份量(有如幾粒鹽),已足可使一個成年人喪命。

現時Fentanyl一般譯作「芬太尼」,那個「芬」字讓人聯想起芬香、芬芳,有如香水,沒任何危害性;亦有譯作「吩坦尼」,只譯其音,不得其義,看了不知所云;翻譯講求「信雅達」。所以我建議把它譯作「廢太厲」,除了音近,含義上亦給人警醒,指出這種藥物太厲害、太凌厲,足以使人成為廢人、廢物、廢柴。

近年美國因服用過量「廢太厲」死亡的人數激增。美國前總統特朗普早於二零一八年與習近平達成協議,中國政府答應管制「廢太厲」,但成效不彰。根據美國疾病管制與預防中心數據顯示,「廢太厲」濫用致死率每年以百分之一百一十三的速度飆升。內地人把成本低廉的「廢太厲」運往墨西哥再偷運至美國,加上網絡發達,美國消費者大量從內地網購,泛濫成災。這似乎是一場新的「鴉片戰爭」,亡美國者,其為「廢太厲」乎?

1 則留言:

  1. 果真一場新的「鴉片戰爭」發生在美國?

    回覆刪除